Městský turistický okruh Město Albrechtice

Městský turistický okruh spojuje atraktivní cíle Města Albrechtic:

VRCH DUBÍPOUTNÍ HORAZŘÍCENINA BURKVÍZZÁMEK LINHARTOVYROZHLEDNA HRANIČNÍ VRCH a KAPLIČKA BISKUPICE – SMĚR VRCH DUBÍ. Součástí posledně uvedené trasy je POHÁDKOVÁ STEZKA.

Celý okruh je dlouhý 28 kilometrů. Trasa okruhu je vyznačena vlastním turistickým značením. V terénu nehledejte hustou síť značek malovaných na stromy. Cestami vás provede SYSTÉM ZNAČENÍ TRASY. To je 22 rozcestníků vzdálených od sebe přibližně 2 kilometry.


Když v roce 2010 proběhla u kapličky pod Poutní horou první Ebenova Truvérská mše, začalo se mezi turisty nesměle mluvit o obnovení tzv. Křížové cesty, která by připomínala více než 350-ti letou náboženskou tradici. Jako příkladu bylo využito zkušeností při budování první naučné stezky Dubí vrch. Díky mimořádné iniciativě vedení LČR v Městě Albrechticích je i turisticko-naučná stezka Poutní hora téměř hotova. 

Mapu turistického okruhu si můžete zvětšit kliknutím do jejího náhledu. 

Její počátek začíná u nového kříže nad koupalištěm, kde do roku 1977 stávala starobylá kaplička a tam také po 28 km končí. Městský turistický okruh má 5 základních stanovišť: Poutní hora - Hradiště Burkvíz - Linhartovský zámek – Rozhledna na Hraničním vrchu a Dubí vrch. Součástí 28 km dlouhého okruhu jsou dvě naučné stezky.

 

První z nich - stezka Dubí vrch je již v užívání a poskytuje na informačních tabulích údaje o historii Hynčic, seznamuje návštěvníky s tím, co všechno postavili na našem území opavští podnikatelé Vincenc Tlach a Vincenc Keil. Stezka má bohužel i jedno nepěkné místo, a to zcela zdevastovanou, kdysi majestátní hrobku rodiny Keil von Eichenthurn. Tady bude návštěvníkům jistě smutno a nebudou se cítit dobře.

Druhá, průběžně budovaná turistická naučná stezka Poutní hora turisty hodně překvapí, a to nejen krásnými výhledy, ale hlavně bohatou historií. Vždyť kostel, jenž zde stával, byl dominantou tohoto kraje. Jeho rozměry byly úctyhodné, 42 m x 18 m x 15 m, a scházely se u něj na svých poutích generace obyvatel širokého okolí.

Od toho je i název hory. Další zajímavosti, které na stezce najdeme, jsou starobylý buk s obvodem kmene přes 4 m, dále pak opravená kaplička, dvě jezírka, kamenný hrádek, ale především kouzelné pohledy na Město Albrechtice a jejích široké okolí, úpatí Jeseníků, Krnovsko, Opavsko a části Polska.

Nádherné výhledy dávají tomuto místu zvláštní náboj a nostalgickou atmosféru. Tajemné hradiště Luginsland (rovněž Lugsland, Lugsvald) přivítá návštěvníky opravenou hradní studnou, kterou hlídá královna Žabička a někteří možná zahlédnou i lesního skřítka Slivouše. Kryté posezení, informační tabule a 3 lavičky po obvodu nabídnou kouzelný výhled nejen na naše město, ale i na Krnov a Purkartice.

Linhartovský zámek je kulturní perlou našeho kraje, dominuje mu pověst o Mouřenínovi. Za pozornost stojí starobylý buk v zámeckém parku a ze sbírek zámku je to např. keramika Jana Kutálka, lákající každoročně návštěvníky z celé republiky.

Od zámku směrem na Polsko se dostaneme ke státní hranici, následně polskou stranou podél břehu řeky Opavice a značenou cestou českou stranou až na Hraniční vrch, kde stojí náš nejatraktivnější turistický objekt, a to dvouvěžová rozhledna. Okruh se uzavírá lesní cestou ke Krtečkově studánce a dál kolem daňčí farmy a Machalova zahradnictví k motorestu Pančava. Míjí Máslový pahorek, kde se protne s novou cyklostezkou a směřuje ke studánce nad Dubím vrchem a navázáním na naučnou stezku se velký okruh uzavírá. Pracovní skupina, jež Městský turistický okruh připravuje, zajišťuje pro trasu směrníky, fotodokumentaci, propagaci přes GPS /QR/, mapy a další náležitosti, pracuje ve složení: Ing. Ivan Roller, Mgr. Karel Knapp, Ing. Karel Handlíř, Ing. Josef Jiřík.

Část přípravného výboru - ing. K. Handlíř, ing. J. Jiřík a ing. I. Roller

Skvělá je spolupráce s LČR, firmou Reking p. Rostislava Krále, Ing. Monikou Vyležíkovou z MěÚ Krnov a dalšími sympatizanty. Hodně práce čeká taky MěÚ, který díky iniciativě starosty p. Luďka Volka bude řešit důležité věci, jako je zajištění odpadkových košů na vytipovaná místa, odvoz odpadků, sekání trávy na vyznačených stezkách, zhotovení informačních map pro veřejnost na náměstí i dalších místech atd.

Foto Karel Knapp, text ing. Karel Handlíř